關於部落格
目前NICO NICO中毒中,憐醬是ㄌㄧㄢˊ(れん),不是ㄌㄧㄣˊ。
  • 37382

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    1

    追蹤人氣

Just Be Friends歌詞+拼音(鋼琴版)






*補充:羅馬拼音有一些是照憐醬自己習慣打的,所以跟正版的會不太一樣
例如:tsu→tu

日文歌詞+羅馬拼音:

Just Be Friends
 
作詞:DixieFlatline
作曲:DixieFlatline
編曲:DixieFlatline
歌:巡音ルカ
 
Just be friends All we gotta do 
Just be friends It's time to say goodbye 
Just be friends All we gotta do 
Just be friends Just be friends
 
浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
u ka n da n da ki n o u no a sa ha ya ku ni
割れたグラス かき集めるような
wa re ta gu ra su ka ki a tsu me ru you na
 
これは一体なんだろう        
ko re wa i ta i na n da rou  
切った指からしたたる滴
Ki ta Yu bi ka ras hi ta ta ru Shi zu ku
僕らはこんなことしたかったのかな
bo ku ra wa ko n na ko to shi ta ka ta no ka na
 
 
分かってたよ 心の奥底では
wa ka te ta yo ko ko ro no o ku so ko de wa
最も辛い 選択がベスト
Mo to mo tsu ra i se n ta ku ga be su to
それを拒む自己愛と 
so re wo ko ba mu ji ko a i to
結果自家撞着の繰り返し
ke ka ji ka do u cha ku no ku ri ka e shi
 僕はいつになれば言えるのかな
bo ku wa i tsu ni na re ba i e ru no ka na
 
 
緩やかに朽ちてゆくこの世界で      
yu ru ya ka ni ku chi te yu ku ko no se ka i de 
足掻く僕の唯一の活路
a shi ka ku bo ku no yu i i tsu no ka tsu ro
色褪せた君の        微笑み刻んで      栓を抜いた
i ro a se ta ku n no ho ho e mi ki za n de se no n u i ta
 
 
声を枯らして叫んだ 
ko e wo ka ra shi te sa ke n da 
反響 残響 空しく響く
ha n kyo u za n kyou mu na shi ku hi bi ku
外された鎖の その先は 
ha zu sa re ta ku sa ri no so no sa ki wa 
なにひとつ残ってやしないけど
na n i hi to tsu no ko te ya shi na i ke do
ふたりを重ねてた偶然 
fu ta ri wo o mo ne te ta gu u ze n 
暗転 断線 儚く千々に
an ten da se  bo u ku se n ni
所詮こんなものさ 呟いた 
sho sen ko n na mo no sa ge n i ta ka re ta 
枯れた頬に伝う誰かの涙
ho o ni tsu ta u da re ka no na mi da
 
 
All we gotta do Just be friends 
It's time to say goodbye Just be friends 
All we gotta do Just be friends 
Just be friends Just be friends 
 
 
気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
ki zu i ta n da ki no u no na i da yo ru ni
落ちた花弁 拾い上げたとして
o chi ta ka be n hi ro i a ge ta to shi te
 
また咲き戻ることはない 
ma ta sa ki mo do ru ko do wa na i 
そう手の平の上の小さな死
so u te no hi ra no u e no chi i sa na shi
僕らの時間は止まったまま
bo ku ra no ji ka n wa to ma te ma ma
 
 
思い出すよ 初めて会った季節を 
o mo i da su yo ha ji me te a ta ki se tsu wo 
君の優しく微笑む顔を
ki mi no ya sa shi ku e ga o mu ka o wo
今を過去に押しやって 
i ma wo ka k o ni oshi ya te 
二人傷つく限り傷ついた
fu ta ri ki zu tsu ku ka gi ri ki zu tsu i ta
僕らの心は棘だらけだ
bo ku ra no ko ko ro wa na tsu me da ra ke da
 
 
重苦しく続くこの関係で 
o mo ku ru shi ku tsu du ku ko no ka n ke i de 
悲しい程 変わらない心
ka na shi i ho do ka wa ra n ai ko ko ro
愛してるのに          離れがたいのに 
i to shi te ru no ni   ha na re ga ta i no ni 
僕が言わなきゃ
bo ku ga i wa na kya
 
心に土砂降りの雨が 
ko ko ro ni do sha bu ri no a me ga 
呆然 竦然 視界も煙る
bo zen sho zen shi ka i mo ke bu ru
覚悟してた筈の その痛み 
ka ku go shi te ta ha zu no so no i ta mi 
それでも貫かれるこの体
so re de mo tsu ra n u ka re ru ko no ka ra da
 ふたりを繋いでた絆 
fu ta ri o tsu na i de ta ki zu na 
綻び 解け 日常に消えてく
ho ko ro bi to ke ni chi jou ni ki e te ku
 
さよなら愛した人 ここまでだ 
sa yo na ra i to shi ta ni n ko ko ma de da  
もう振り向かないで歩き出すんだ
mo u fu ri mu ka na i de a ru ki da su n da
 
一度だけ 一度だけ 
i chi do da ke i chi do da ke 
願いが叶うのならば
ne ga i ga ka na u no na ra ba
何度でも生まれ変わって 
na n do de mo u ma re ka wa te  
あの日の君に逢いに行くよ
a no hi no ki mi ni a i ni i ku yo
声を枯らして叫んだ
ko e wo ka ra shi te sa ke n da 
 反響 残響 空しく響く
ha n kyo u za n kyou mu na shi ku hi bi ku
外された鎖の その先は 
ha zu sa re ta ku sa ri no so no sa ki wa 
なにひとつ残ってやしないけど
na n i hi to tsu no ko te ya shi na i ke do
ふたりを繋いでた絆 
fu ta ri o tsu na i de ta ki zu na 
綻び 解け 日常に消えてく
ho ko ro bi to ke ni chi jou ni ki e te ku
 
さよなら愛した人 ここまでだ 
sa yo na ra i to shi ta ni n ko ko ma de da  
もう振り向かないで歩き出すんだ
mo u fu ri mu ka na i de a ru ki da su n da
 
これでおしまいさ
ko re de o shi ma i sa 
 
Just be friends

++++++++

中文歌詞:

Just be friends All we gotta do 
Just be friends It's time to say goodbye 
Just be friends All we gotta do 
Just be friends Just be friends...
 
回想起來的是 昨天早上 特意早起 
像要收拾兩人牽連間的玻璃破片
 
這到底是為什麼 自割裂的手指滴滴流落 
我們是真要演變成這種局面嗎
 
我明白了 就在心底暗處 最難過的 那個選擇會是最好的 
意圖抗拒抉擇的自戀 結果造成每回的自相矛盾 
我們到什麼時候才能坦承出口
 
在這緩緩腐朽墮落的世界 掙扎著尋找我唯一的出口 
將褪色的你的 微笑銘刻於心 拔去感覺
 
聲音竭力大喊 返響 殘響 空虛地迴響 
解除鎖鍊 的那以後 即便連點什麼都沒法留下 
兩人偶然的相遇相疊 轉場 斷線 不過千萬幻覺 
總歸這種事情啊 多說零碎 順著乾枯臉頰流下誰的淚
 
 
All we gotta do Just be friends 
It's time to say goodbye Just be friends 
All we gotta do Just be friends 
Just be friends Just be friends...
 
突然發覺的是 昨天寧靜的那夜 
就妥善拾起片片枯落花瓣
 
不再有二度盛放 躺在那掌上的纖弱之死 
我們的時間已然凝止
 
我記起了 那初次邂逅的季節 與你溫柔微笑的臉龐 
如今這局面泯滅了過往 兩人窮盡傷害至傷痛底限 
我們的心長滿了荊棘
 
僅能延續煩悶的這份關係 儘管逼近悲哀 還未改變心意 
明明是愛著你 明明難以放手 我仍不得不開口
 
心中下起傾盆大雨 呆然 悚然 一併淹沒視線 
理應有覺悟的 那份痛切 依舊貫穿了這個身軀 
兩人相繫相結的羈絆 綻放 散落 自日常消逝而去 
再見了曾愛的人 到此為止 別再回頭就邁步向前吧
 
 
一次也好 一次也好 若心願得以實現 
無論經過幾次轉生輪迴 還想有一日和你見面
 
聲音 竭力大喊 返響 殘響 空虛地迴響 
解除鎖鍊 的那以後 即便連點什麼都沒法留下 
兩人相繫相結的羈絆 綻放 散落 自日常消逝而去 
再見了曾愛的人 到此為止 別再回頭就邁步向前吧
 
這就是結束了啊
 
Just be friends
 
相簿設定
標籤設定
相簿狀態